본문 바로가기
대중문화 음악 영화 방송

블루 라이트 요코하마 ブルーライト・ヨコハマ 이시다 아유미 いしだあゆみ 가사 해석 번역 일본어발음 뮤비 노래방 곡정보

by 神JOB 2024. 3. 1.
반응형

오늘 포스팅해 드릴 곡은, 일본의 여배우이자 전 가수인 ‘이시다 아유미 いしだ あゆみ’가 1968년에 발표한 싱글 'ブルーライト・ヨコハマ 블루 라이트 요코하마 BLUE LIGHT YOKOHAMA'입니다.

 

블루 라이트 요코하마 ブルーライト・ヨコハマ 이시다 아유미 いしだあゆみ 가사 해석 번역 일본어발음 뮤비 노래방 곡정보

 

 


橋本淳 하시모토 준 작사, 筒美京平 츠츠미 쿄헤이 작곡의 한국의 '돌아와요 부산항에'처럼 요코하마 지역의 대표적인 노래입니다.

작사가 橋本淳 하시모토 준 에 의하면 요코하마 항구와 프랑스 칸 (Cannes)의 아름다운 야경의 모습을 합친 이미지를 표현한, 항구 도시의 정서가 잘 어우러진 곡입니다.

앨범 발매되자 100만장의 판매고를 올리며 당대 최고의 히트송이 되어..
이시다 아유미에게 첫 오리콘 주간 1위, 1969년 연간 차트에도 3위에 랭크된 곡이기도 합니다.

일본뿐 아니라 한국에서도 인기가 많았고, 여전히 사랑을 받고 있는 노래방 일본노래 애창곡 중 하나입니다.
ブルーライト・ヨコハマ 블루 라이트 요코하마는 금영노래방에서 곡번호 40387 , TJ노래방에서 곡번호는 6189 입니다.

역시나 일본 뿐 아니라 한국에서도 많은 리메이크 커버곡이 있었는데요~~~
'나비드 NAVID'의 커버가 세련된 느낌을 줍니다.

 

 

 

블루 라이트 요코하마 ブルーライト・ヨコハマ - いしだあゆみ 가사 해석 번역 일본어발음 노래

 

街の灯りが とてもきれいね
ヨコハマ ブルーライト・ヨコハマ
あなたと二人 幸せよ
いつものように 愛のことばを
ヨコハマ ブルーライト・ヨコハマ
私にください あなたから

마치노 아카리가 도테모 키레이네
요코하마 부루 라이토 요코하마
아나타토 후타리 시아와세요
이츠모노요오니 아이노 코토바오
요코하마 부루 라이토 요코하마
와타시니 쿠다사이 아나타카라

거리의 불빛이 참 아름답네요
요코하마 블루 라이트 요코하마
당신과 함께 있으니 행복해요
언제나처럼 사랑을 속삭이는
요코하마 블루 라이트 요코하마
저에게 와주세요 당신이 먼저

歩いても 歩いても 小舟のように 
わたしはゆれて ゆれてあなたの 腕の中
足音だけが ついて来るのよ
ヨコハマ ブルーライト・ヨコハマ
やさしいくちづけ もういちど

아루이테모 아루이테모 코부네노요오니 
와타시와 유레테 유레테 아나타노 우데노나카
아시오토다케가 츠이테 쿠루노요
요코하마 부루 라이토 요코하마
야사시이 쿠치즈케 모오 이치도

걸어도 걸어도 작은 배처럼 
전 흔들리고 흔들려서 당신 품 안으로
발소리만이 따라와요
요코하마 블루 라이트 요코하마
부드러운 입맞춤 다시 한번 더

 



歩いても 歩いても 小舟のように 
わたしはゆれて ゆれてあなたの 腕の中
あなたの好きな タバコの香り
ヨコハマ ブルーライト・ヨコハマ
二人の世界 いつまでも

아루이테모 아루이테모 코부네노요오니 
와타시와 유레테 유레테 아나타노 우데노나카
아나타노 스키나 타바코노 카오리
요코하마 부루 라이토 요코하마
후타리노 세카이 이츠마데모

걸어도 걸어도 작은 배처럼 
전 흔들리고 흔들려서 당신 품 안으로
당신이 좋아하는 담배 향기
요코하마 블루 라이트 요코하마
우리 둘만의 세상 언제까지나

 

 

 

ブルーライト・ヨコハマ 블루 라이트 요코하마 - いしだあゆみ 이시다 아유미 뮤비 MV

 

 

* 블루 라이트 요코하마 ブルーライト・ヨコハマ - 이시다 아유미 いしだあゆみ
영상 출처 : https://youtu.be/ow8oZipZBf8

 

 

* 블루 라이트 요코하마 ブルーライト・ヨコハマ - 나비드 NAVID 
영상 출처 : https://youtu.be/CntTt72urQc

 

반응형

댓글