본문 바로가기
대중문화 음악 영화 방송

사무라이 하트 스파이에어 SPYAIR 뜻 가사 해석 번역 일본어 발음 노래방 곡정보 은혼 銀魂 ED サムライハ-ト Some Like It Hot

by 神JOB 2024. 2. 13.
반응형

오늘 포스팅해 드릴 곡은, 일본의 록 밴드 'SPYAIR 스파이에어 スパイエア-'의 대표곡이자 애니메이션 '은혼 銀魂'의 17번째 엔딩 테마 곡인 2011년에 발매한 'サムライハート (Some Like It Hot!!) 사무라이 하트'입니다.

UZ 작사, MOMIKEN 작곡의 신나는 락 장르의 곡으로, 제목의 뜻은 중의적 표현입니다.
전반적으로 사무라이 느낌이 짙은 애니 '은혼 銀魂'의 엔딩곡답게 'サムライハート 사무라이 하트 Samurai Heart'라는 의미와 미국의 섹시여배우 '마릴린 먼로'의 영화 '뜨거운 것이 좋아'의 원제목인 'Some Like It Hot'의 의미로 사용되었습니다.

꾸준히 상위에 랭크되는 노래방 애창곡으로 TJ미디어 곡번호 27527 금영노래방 곡번호 43372 입니다.

사무라이 하트 스파이에어 SPYAIR 뜻 가사 해석 번역 일본어 발음 노래방 곡정보 은혼 銀魂 ED サムライハ-ト Some Like It Hot

 

 



사무라이 하트 ムライハ-ト Some Like It Hot - SPYAIR 스파이에어 가사 해석 번역 일본어 발음

 

Hey Hey サムライハート
Hey Hey サムライハート
Hey Hey サムライハート
Hey Hey サムライハート
Hey Hey サムライハート
Hey Hey サムライハート
Hey Hey サムライハート

どっか 上の 空で さっぱり 聞いて ないんだろう?
돗카 우와노 소라데 삿파리 키이테 나인다로-?
어딘가 건성으로 전혀 듣고 있지 않은거지?


わざと こぼす サイン 見逃す 君
ほら いつだって 同じで 分かり合ってる? 
とんだ 勘違いだよ
ここに 居る 僕に 気付けないんだろう

와자토 코보스 사이은 미노가스 키미
호라 이츠닷테 온나지데 와카리앗테루? 
톤다 칸치가이다요
코코니 이루 보쿠니 키즈케나인 다로-

일부러 흘린 사인 못 보고 놓친 너
이봐 언제나 같이 서로 이해하고 있다고? 
터무니 없는 착각이야
여기 있는 나도 눈치채지 못하잖아


人込みに まぎれて ひとり
虚しくって 見上げる 空
届かない 会話 キャッチボール
孤独は 増してく

히토 고미니 마기레테 히토리
무나시쿳테 미아게루 소라
토도카나이 카이와 캿치보-루
코도쿠와 마시테쿠

인파에 휩쓸려 혼자
허무해서 올려보는 하늘
전해지지 않는 대화의 캐치볼
고독은 커져만 가


Hey Hey 応えて 誰か いませんか?
ずっと 探しても 答えないや
Hey Hey 僕だけが 僕を 作るから
泣いたって 笑って 憎んだって 愛して 生きて いこう
Hey Hey サムライ ハート

Hey!! Hey!! 코타에테 다레카 이마센카?
즛토 사가시테모 코타에나이야
Hey!! Hey!! 보쿠 다케가 보쿠오 츠쿠루카라
나이탓테, 와랏테 니쿤닷테 아이시테 이키테 유코-
Hey!! Hey!! 사무라이 하-토

Hey!! Hey!! 대답해줘 아무도 없나요?
계속 찾아보아도 대답은 없어
Hey!! Hey!! 나만이 나를 만드니까
울다가도, 웃으면서 미워해도 사랑하며 살아가자
Hey!! Hey!! 사무라이 하트 (some like it hot)

 

 




のっぺりと した Day by Day
まったく 今日も 同じだろう?
とけ込めない 人に 慣れない 街
Ah 人波に 立ち止まり 
振り返り 確かめた 足跡
前より ほんの 少しは 歩けてるかも

놋페리토 시타 Day by Day 
맛타쿠 쿄-모 온나지다로-?
토케 코메나이 히토니 나레나이 마치
Ah 히토 나미니 타치도마리 
후리카에리 타시카메타 아시아토
마에요리 혼노 스코시와 아루케테루카모

평범한 Day by Day 
아주 오늘도 똑같겠지?
녹아 들 수 없는 사람에게는 익숙해지지 않은 거리
Ah 인파 속에 멈춰서서 
뒤를 돌아봐 확인해본 발자국
전보다 아주 조금은 걸을 수 있을지도


すれ違った 街の ガラスに 
寂しげに 映った 自分
ムカつくんだ そんな 自分も 
無関心な 世界も

스레치갓타 마치노 가라스니
사비시게니 우츳타 지분
무카츠쿤다 손나 지분모
무칸신나 세카이모

스쳐지나간 거리의 유리창에
쓸쓸하게 비춰진 자신
짜증 나 그런 자신도
무관심한 세상도


Hey Hey 応えて 誰か いませんか?
ずっと 探しても 答えないや
Hey Hey 僕だけが 僕を 作るなら
どうだって いい なんて 思わないで 本当の 声を

Hey!! Hey!! 코타에테 다레카 이마센카?
즛토 사가시테모 코타에나이야
Hey!! Hey!! 보쿠 다케가 보쿠오 츠쿠루카라
"도-닷테 이이" 난테 오모와나이데 혼토-노 코에오

Hey!! Hey!! 대답해줘 아무도 없나요?
계속 찾아보아도 대답은 없어
Hey!! Hey!! 나만이 나를 만드니까
"뭐든 상관없어" 따윈 생각하지마 진정한 목소리를


 



Hey Hey ひとりじゃ 生きれないだろ?
ハート 捨ててまで とけ込めない
Hey Hey 諦める 理由は いらない
君だって 踏ん張って この 街で 生きて いくんだ

Hey!! Hey!! 히토리쟈 이키라레나이다로?
하-토 스테테마데 토케코메나이
Hey!! Hey!! 아키라메루 리유-와 이라나이
키미닷테 훈밧테 코노 마치데 이키테 이쿤다

Hey!! Hey!! 혼자서는 살아갈 수 없잖아?
마음 버리면서까지 녹아 들 수 없어
Hey!! Hey!! 포기하는 이유는 필요없어
너도 버텨서 이 거리에서 살아 가는거야


Hey Hey 応えて 誰か いませんか?
ずっと 探しても 答えないから
Hey Hey 僕だけが 僕を 作るんだ
泣いたって 笑って 憎んだって愛して 生きて いこう
Hey Hey

Hey!! Hey!! 코타에테 다레카 이마센카?
즛토 사가시테모 코타에나이카라
Hey!! Hey!! 보쿠 다케가 보쿠오 츠쿠룬다
나이탓테, 와랏테 니쿤닷테 아이시테 이키테 유코- 
Hey! Hey!

Hey!! Hey!! 대답해줘 아무도 없나요?
계속 찾아보아도 대답은 없으니까
Hey!! Hey!! 나만이 나를 만드는 거야
울다가도, 웃으면서 미워해도 사랑하며 살아가자
Hey! Hey!


Hey Hey サムライハート
Hey Hey

Hey!! Hey!! 사무라이 하-토 
Hey!! Hey!!

Hey!! Hey!! 사무라이 하트 (some like it hot) 
Hey!! Hey!!


泣いたって 笑って 憎んだって愛して 生きて いこう
Hey Hey サムライハート

나이탓테, 와랏테 니쿤닷테 아이시테 이키테 유코-
Hey!! Hey!! 사무라이 하-토

울다가도, 웃으면서 미워해도 사랑하며 살아가자
Hey!! Hey!! 사무라이 하트 (some like it hot)

 

 


사무라이 하트 ムライハ-ト Some Like It Hot - SPYAIR 스파이에어 [은혼 銀魂 ED]

* 사무라이 하트 ムライハ-ト Some Like It Hot - SPYAIR 스파이에어
영상 출처 : https://youtu.be/KpM6xNAgRoI

 

 

* ムライハ-ト - SPYAIR [은혼 銀魂 ED]
영상 출처 : https://youtu.be/rwv_ERDCjDk

 

 

 

반응형

댓글