달라이 라마의 지혜 명상
찜하기

달라이 라마의 지혜 명상

  • 저자
    달라이 라마
  • 번역
    최로덴
  • 출판
    모과나무
  • 발행
    2020.02.21.
책 소개
불교의 실천수행에 대한 깊은 통찰 ≪입보리행론≫ 지혜품에 대한 핵심 강의! ≪달라이 라마의 지혜 명상≫ 출간! 달라이 라마는 인도불교사의 한 축을 완성한 샨띠데바의 ≪입보리행론≫ 제9장 〈지혜품〉의 심오한 게송들을 놀라운 통찰력과 특유의 알기 쉬운 언어로 풀어내고 있다. 더불어 정(正)과 반(反)의 모순을 극복한 합(合)의 통찰을 통해 공존의 아름다움과 화합의 정신을 보여준다. 그런 면에서 이 책 ≪달라이 라마의 지혜 명상≫은 뒤를 따라가는 대승 제자들의 길을 밝혀주는 등불과 같다. 반야의 지혜에 관심 있는 대승행자들은 누구나 이 ≪달라이 라마의 지혜 명상≫을 통해 자신이 원하는 최종 목적지에 도달할 수 있을 것이다.

책 정보

책 정보

  • 카테고리
    불교
  • 쪽수/무게/크기
    340488g140*201*30mm
  • ISBN
    9791187280415

책 소개

불교의 실천수행에 대한 깊은 통찰
≪입보리행론≫ 지혜품에 대한 핵심 강의!
≪달라이 라마의 지혜 명상≫ 출간!

달라이 라마는 인도불교사의 한 축을 완성한 샨띠데바의 ≪입보리행론≫ 제9장 〈지혜품〉의 심오한 게송들을 놀라운 통찰력과 특유의 알기 쉬운 언어로 풀어내고 있다. 더불어 정(正)과 반(反)의 모순을 극복한 합(合)의 통찰을 통해 공존의 아름다움과 화합의 정신을 보여준다. 그런 면에서 이 책 ≪달라이 라마의 지혜 명상≫은 뒤를 따라가는 대승 제자들의 길을 밝혀주는 등불과 같다. 반야의 지혜에 관심 있는 대승행자들은 누구나 이 ≪달라이 라마의 지혜 명상≫을 통해 자신이 원하는 최종 목적지에 도달할 수 있을 것이다.
교보문고에서 제공한 정보입니다.

출판사 서평

달라이 라마는 인도불교사의 한 축을 완성한 샨띠데바의 ≪입보리행론≫ 제9장 〈지혜품〉의 심오한 게송들을 놀라운 통찰력과 특유의 알기 쉬운 언어로 풀어내고 있다. 더불어 정(正)과 반(反)의 모순을 극복한 합(合)의 통찰을 통해 공존의 아름다움과 화합의 정신을 보여준다. 그런 면에서 이 책 ≪달라이 라마의 지혜 명상≫은 뒤를 따라가는 대승 제자들의 길을 밝혀주는 등불과 같다. 반야의 지혜에 관심 있는 대승행자들은 누구나 이 ≪달라이 라마의 지혜 명상≫을 통해 자신이 원하는 최종 목적지에 도달할 수 있을 것이다.

지혜에 대하여

1993년 11월, 달라이 라마는 프랑스 티벳불교센터연합회의 초청으로 바즈라요기니연구소에서 일주일간 법문을 했다. 당시 유럽 여러 나라에서 수많은 참석자들이 이 법문을 듣기 위해 몰려들었는데 그 내용은 이후 영어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 이탈리아어 등 주요 언어로 번역되어 출간되었다. 법문의 주제가 무엇이었길래 이토록 많은 사람들이 듣고 공유하고 널리 알려지게 되었을까? 바로 ‘지혜’이다.
이 책 ≪달라이 라마의 지혜 명상(The Dalai Lama, Practicing Wisdom)≫은 당시의 법문 내용을 정리해 담고 있다. 사실 달라이 라마는 이보다 앞선 1991년에 프랑스 도르도뉴에서 개최된 법회에서 이와 관련한 가르침을 편 적이 있다. 지혜를 터득하고 깨달음에 이르는 길을 알려주는 ≪입보리행론(入菩提行論)≫에 관한 것이다. ≪입보리행론≫은 7~8세기경의 인도 불교학자 샨띠데바 보살이 지었다고 알려져 있다. 산스크리트?원전은 시(詩)로 되어 있어 유려하고 아름답기 그지없어 대승불교 문학의 정점에 있는 작품이다. 달라이 라마의 제자이자 ≪달라이 라마의 지혜 명상≫을 영어로 번역한 툽뗀 진빠 스님의 말을 들어보자.

“이 고전적인 인도불교의 문헌이 티벳인들에게 그토록 많은 사랑을 받은 이유는 아마도 게송의 아름다움 때문일 것입니다. 이 문헌의 저자인 샨띠데바는 원력을 품은 보살의 다양한 수행적 요소와 함께 개인적 통찰을 담은 일련의 게송들을 대부분 일인칭 시점에서 서술하고 있습니다. 1970년대 망명 티벳인들이 정착촌을 형성한 남인도의 그 작은 승원에 딸려 있던 옥수수 밭에서 일하던 노동의 시간에도 그 게송들을 암송하며 행복했던 기억이 지금도 여전히 생생합니다. 이 문헌의 티벳어본 게송들은 원래부터 티벳어로 쓰여진 시문학 작품이라고 해도 좋을 만큼 완벽하게 계량된 시문으로 번역되어 있기 때문에 티벳인들이 암송하고 기억하기가 좋습니다.”

≪입보리행론≫은 모두 10장으로 이루어져 있는데 1991년 법회 때는 시간이 부족해 특히 제9장 〈지혜품〉의 경우에는 그 내용을 충분히 전달하지 못했다는 아쉬움이 있었다. 〈지혜품〉은 샨띠데바의 문헌 중에서도 가장 중요한 부분에 해당하기 때문에 달라이 라마는 1993년 프랑스에서 이어진 법회에서 〈지혜품〉의 내용을 구체적인 게송(本頌)에 따라 심도 깊게 설명했다.

부처님의 법문은 모두 반야의 지혜를 위한 것

〈지혜품〉은 “부처님께서 전하신 일체의 방편 법문은 모두가 다 반야의 지혜를 위해 설하신 것”이라는 게송으로 시작한다. 이 내용은 단순해 보이지만 부처님 법의 핵심을 꿰뚫는 심오한 통찰을 담고 있다. 부처님께서는 ‘최고의 깨달음(無上菩提)은 자신을 괴롭히는 물리적 고행이나 번잡한 종교의식 혹은 맹목적인 기도를 통해서 이룰 수 있는 것이 아니라 마음을 길들이는 수행을 통해서 가능한 것’이라고 설하셨다. 샨띠데바가 저술한 ≪입보리행론≫ 제9장 〈지혜품〉의 원래 제목은 반야바라밀이다. ‘반야’는 중생들을 해탈 열반의 길로 인도하는 자리이타의 지혜이며, ‘바라밀’은 부처님의 지혜와 행적을 따라가는 실천행(大悲行)이다. 그러므로 반야바라밀은 이타중생의 지혜를 실천하는 깨달음의 길(菩提道)이다. 번뇌와 망상은 물론 본능에 잠재된 습기마저 완전히 벗어나는 길이며, 자기 자신뿐만 아니라 일체중생이 다 함께 해방되는 길인 것이다.

“≪입보리행론≫의 반야바라밀을 해설한 ≪달라이 라마의 지혜 명상≫은 현교와 밀교의 가르침은 물론 최고의 논리를 구사하는 불교철학의 대가로서 달라이 라마의 면모를 보여준다. 이 책은 달라이 라마가 사랑과 자비를 세상에 전하는 성자일 뿐만 아니라 경전과 논리와 수행을 통해 반야의 지혜를 완성한 성취자이자 회향의 바라밀을 실천하는 보살이라는 것을 여실히 보여준다. 또한 그가 왜 티벳의 주요 종학파와 사부대중 모두의 스승일 수밖에 없는지를 보여준다.” _옮긴이 최로덴
교보문고에서 제공한 정보입니다.

목차

편역자의 서문

01 서론
02 불교의 전개
03 이제二諦의 논쟁
04 불교실유론 비판
05 유식학파의 견해
06 대승경의 정통성
07 중관학파의 공성
08 자아(人)의 본질
08 현상(法)의 본질
09 반론의 반박
10 공성의 요점
11 발보리심

옮긴이의 글
미주
참고문헌
교보문고에서 제공한 정보입니다.

작가 소개

정보
교보문고에서 제공한 정보입니다.
레이어닫기
달라이 라마
글작가
제14대 달라이 라마 땐진 갸초(Bstan ’dzin rgya mtsho, Dalai Lama XIV)는 1935년 티벳 암도 지방에서 태어났다. 1937년 제13대 달라이 라마의 환생자로 지목된 이후 공식 절차를 거쳐 1940년 제14대 달라이 라마로 즉위하였다. 훌륭한 스승들의 지도 아래 현교와 밀교의 핵심을 모두 섭렵한 달라이 라마는 티벳의 정신적 지주이다. 1959년 중국이 티벳을 침략하면서 인도로 망명해야 했던 달라이 라마는 북인도 다람살라에 정착한 이후 망명 정부를 수립하고 무종파적 화합 정신인 리메(Ri-med, 無山)운동을 실천하여 망명한 티벳인의 정착과 티벳불교의 종합적 재건을 완수하였다. 대외적으로는 비폭력 평화 정신을 선양하여 1989년 노벨평화상을 수상하였다. 이와 함께 세계적인 관심의 대상이 된 달라이 라마는 이후 지치지 않는 열정으로 자비와 지혜의 가르침을 끊임없이 세상에 전하며 수많은 이들의 정신적 스승이 되었다. 인간 붓다를 사랑하고 부처님의 가르침을 좋아하는 비구이자 인류의 평화와 행복을 위해 애써서 정진하는 대승 정신의 실천가이다. 또한 자신을 믿고 따르며 부처님의 가르침을 함께 수행하는 제자들에게는 관세음보살의 행적을 드러내는 완전한 스승이자 비밀의 구루이다.
최로덴
번역자
인도철학과 티벳불교를 전공하고 2003년 인도국립박물관연구소(NMI)에서 ‘깔라짜끄라딴뜨라’ 연구로 박사학위를 받은 학자이자, 구루요가의 본존인 달라이 라마의 가르침에 따라 다람살라와 동티벳 등지에서 현밀의 성취 법맥을 수행한 행자이다. 저술한 책으로는 ≪티벳불교의 향기≫ ≪입보리행론 역주≫ ≪역경학개론≫(공저) 등이 있다. 불교철학과 밀교 명상수행 등을 강의하며, 현재는 인간 붓다의 행적을 기반으로 한국불교의 전통과 인도-티벳불교의 전통을 수행적으로 융합하기 위해 연구하고 있다.
툽뗀 진빠
번역자
1958년 티벳에서 태어났다. 망명 이후 남인도의 티벳 승원에서 승려교육 정규과정을 모두 이수하고 최고 수준의 게셰 학위를 받았다. 이후 간덴 승원에서 불교철학을 강의하는 승원강사로 활동하였다. 1985년부터 달라이 라마의 영어 통역사로 활동하였으며, 영국의 케임브리지 대학교에서 서양철학과 종교학 연구로 서구식 박사학위를 취득하기도 하였다. 지금은 캐나다에 주로 머물며 달라이 라마의 주요한 가르침들을 책으로 편찬하고 있다. 최근에는 티벳불교의 명저들을 영어로 옮기는 대규모 프로젝트(The Library of Tibetan Classics)를 진행하고 있다. 또한 불교와 현대과학의 창조적인 대화에 적극적인 달라이 라마의 뜻에 따라 뇌신경학과 같은 분야의 학문적 교류에도 적극적으로 동참하고 있다.

판매처

전문 서점 4
정보
도서를 전문으로 판매하는 온라인 서점입니다.
레이어닫기
목록보기
일반 쇼핑몰 39
목록보기

쇼핑몰에서 정확한 가격과 상품정보를 확인하세요!

신고하고자 하는 상품을 선택해주세요
신고
판매처 더보기

작가 소개

정보
교보문고에서 제공한 정보입니다.
레이어닫기
달라이 라마
글작가

제14대 달라이 라마 땐진 갸초(Bstan ’dzin rgya mtsho, Dalai Lama XIV)는 1935년 티벳 암도 지방에서 태어났다. 1937년 제13대 달라이 라마의 환생자로 지목된 이후 공식 절차를 거쳐 1940년 제14대 달라이 라마로 즉위하였다. 훌륭한 스승들의 지도 아래 현교와 밀교의 핵심을 모두 섭렵한 달라이 라마는 티벳의 정신적 지주이다. 1959년 중국이 티벳을 침략하면서 인도로 망명해야 했던 달라이 라마는 북인도 다람살라에 정착한 이후 망명 정부를 수립하고 무종파적 화합 정신인 리메(Ri-med, 無山)운동을 실천하여 망명한 티벳인의 정착과 티벳불교의 종합적 재건을 완수하였다. 대외적으로는 비폭력 평화 정신을 선양하여 1989년 노벨평화상을 수상하였다. 이와 함께 세계적인 관심의 대상이 된 달라이 라마는 이후 지치지 않는 열정으로 자비와 지혜의 가르침을 끊임없이 세상에 전하며 수많은 이들의 정신적 스승이 되었다. 인간 붓다를 사랑하고 부처님의 가르침을 좋아하는 비구이자 인류의 평화와 행복을 위해 애써서 정진하는 대승 정신의 실천가이다. 또한 자신을 믿고 따르며 부처님의 가르침을 함께 수행하는 제자들에게는 관세음보살의 행적을 드러내는 완전한 스승이자 비밀의 구루이다.

종교베스트셀러

정보
베스트셀러는 인터넷 교보문고에서 제공받는 데이터로 네이버 도서의 카테고리와 다를 수 있습니다.
레이어닫기